Q:「安樂死」的語意

A:

「安樂死」(euthanasia)一詞,為 日人所譯,已故傅偉勳教授曾建議應譯為「安易死」,因為此一英文單字源於 古希臘文eu-(well)+thanatos(death),意謂「安易(而無痛苦的)死」,根本沒有「樂或不樂」的涵意。雖然「安樂死」一詞已經行之有年成為通俗用語,很難再作改變,但是對於於這個名詞的原意,與其所要表達的概念,我們應該 有正確的理解。

2002-05-15 19:39:32

立即訂閱我們的電子報

掌握最新健康消息!